Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - turkishmiss

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1761 - 1780 d'aproximadament 1806
<< Anterior••• 69 •• 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Següent >>
212
Idioma orígen
Hebreu תודה מראש.
מורין חגגה את מסיבת בת המצווה שלה באופן לא שגרתי. היא החליטה כי ברצונה לצנוח צניחה חופשית לאורך חופי ישראל כאשר צנחן נוסף מתעד את החוויה. חנית האם לא הסכימה להשאיר את בתה לבד באוויר והצטרפה לחוויה. למטה האב הגאה ממתין לבנות
מורין זהו שם של ילדה, חנית זהו שם של אמא שלה.
תודה מראש

Traduccions finalitzades
Castellà Gracias por adelantado.
Francès Merci d'avance.
Anglès Maureen's Bat Mitzvah
Rus Бат Митцвах Маурин
15
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc bugun çok mutluyum
bugun çok mutluyum
Voici ce que ma dit une personne turc sur une discussion en ligne j'aimerais connaître le sens de cette phrase merci

Traduccions finalitzades
Francès Aujourd'hui je suis très heureux
33
Idioma orígen
Portuguès brasiler O amor acontece quando tem que acontecer
O amor acontece quando tem que acontecer
o amor acontece na hora certa....quando acontece!!é altra de uma música feitapor meu marido...resume minha vida e de muitas pessoas ..

Traduccions finalitzades
Anglès Love comes whenever it should come
Castellà el amor llega cuando debe llegar
Llatí amor venit cum debet venire
399
Idioma orígen
Turc Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem...
Aimee kitabın kısımlarında hem kendi gözüyle hem ablası gözüyle hem ablası gözüyle hem de günlük şeklinde anlatıyor.
Ablası gözüyle Aimee'nin hep gözde kız olup onun yerini aldığından bahsediyor. Kıskanıyor. Bazı bilinçsiz davranışlarıyla Aimee'ye bile istemeden zarar veriyor. Aimee kendi gözüyle anlattığı yerde ise Helyette'nin sevildiğini anlatıyor. İki kız kardeş ve anne Samuel'e aşık olurlar.
Helyette'de annesiyle Samuel arasında bir şeyler olduğunu düşünür.
kitap özetidir. yarın fransızca sınavım var. eğer en kısa zamanda yardımcı olursanız çok sevinirim. teşekkürler ev ödevi değildir

Traduccions finalitzades
Francès Dans les différentes parties de son livre....
Anglès In the different parts of her book...
12
Idioma orígen
Japonès あいつを首にしろ !!
あいつを首にしろ !!
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Traduccions finalitzades
Anglès Fire that Guy!!
Francès Virez moi ce gars-là!!
Italià Licenzia quel ragazzo!
2096
Idioma orígen
Francès Réservations
Madame, Mademoiselle, Monsieur,

Nous vous remercions de votre demande d'information sur notre camping.
Veuillez trouver ci-joint une documentation et un bon de réservation, qu'il vous suffira de retourner à l'adresse indiquée, dûment complété, dans le cas où un séjour en camping chez nous vous plairait.
Nous vous souhaitons bonne réception de ce pli et restons à votre entière disposition pour vous donner tout renseignement complémentaire.
Espérant avoir le plaisir de vous recevoir bientôt,
La Direction.
P.J.: les tarifs 2007, 1 bon de réservation et 1 prospectus


Nous vous remercions d'avoir bien voulu nous confier vos vacances. Nous vous avons donc réservé, provisoirement, un emplacement camping pour la période :
Pour rendre cette réservation définitive, nous vous demandons de bien vouloir nous retourner, sous quinze jours à compter de la date de ce courrier, le bon de réservation ci-joint et des arrhes d’un montant de € .
Si ce délai venait à être dépassé, nous serions, à notre grand regret, dans l'obligation d'annuler cette réservation purement et simplement.
Nous sommes à votre entière disposition pour tout renseignement complémentaire, aussi n'hésitez pas à nous contacter.
Dans l'attente de vous accueillir nous vous prions d'agréer nos salutations distinguées.


Nous avons bien reçu votre demande de réservation, ainsi que votre versement de € comprenant :
€ de frais de dossier et
€ d'avance sur votre séjour.
Aussi, nous vous confirmons par la présente la réservation définitive d'un emplacement camping à votre nom pour la période :
du … (après 13 heures) au … (avant 12 heures)
Selon les termes de votre réservation le montant de votre séjour s’élèvera à : € (dont € de taxe de séjour) déduction faite de votre versement de €, il vous restera € à régler.


Volet de réservation, prix
Possibilité de paiement des arrhes par carte bancaire
Numéro de carte
3 derniers chiffres dans le cadre au dos de la carte
Expire à fin
MONTANT A ENCAISSER
NOM ET ADRESSE DU PROPRIETAIRE
DATE ET SIGNATURE
NOS COORDONNEES BANCAIRES EN CAS DE VIREMENT

Prénom, code postal, ville, numéro de téléphone / de fax, arrivée, départ.

Personne, enfant, piéton, personne supplémentaire, animal, moto, bicyclette, voiture, caravane (dimensions), camping-car, électricité
Taxe de séjour, frais de réservation, arrhes à verser pour réservation
Sans accès aux sanitaires maximum 24h
Gratuit, non applicable

FORFAIT ACSI pour les détenteurs de la carte en basse saison
Camping adhérent de MAGIC EUROPE: 10% de remise toute l'année sur présentation du coupon

Remise long séjour (sauf du 01/07 au 15/08) > 6 nuits, -15% sur toutes les nuits
Rendez-vous sur notre site web
Contact
Je veux des traductions qui sonnent bien dans la langue de destination, car sinon, par exemple, pour l'anglais, je pourrais le faire moi-même. / I want translation which sound good in the destination language, otherwise, for example, I could translate towards English.

Lettres d'informations pour les touristes voulant effectuer des réservations / Informations for tourists who want to book a place

ACSI, MAGIC EUROPE -> ne pas traduire / do not translate

P.J. -> Abréviation de "Pièces jointes" / Abbreviation for "Pièces jointes"

Traduccions finalitzades
Anglès Reservations
Neerlandès Reservatie
Alemany Reservationen
57
Idioma orígen
Xinès simplificat 征婚!
征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Traduccions finalitzades
Serbi Tražim ženu!
Croat Tražim ženu!
Anglès WIFE WANTED!
Portuguès brasiler Procura-se Esposa
Francès RECHERCHE FEMME!
Castellà ¡Se busca esposa!
Finès VAIMOA ETSITÄÄN!
Txec HLEDÁ SE MANŽELKA!
Hongarès FELESÉGET KERES !
Italià CERCASI MOGLIE!
Portuguès Procura-se esposa!
Esperanto MI SERĈAS EDZINON!
Neerlandès Vrouw gezocht
Grec ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΣΥΖΥΓΟΣ!
Romanès SE CAUTÄ‚ SOÅ¢IE!
Català Es busca muller!
Danès Hustru søges!
Alemany EHEFRAU GESUCHT!
Hebreu דרושה אישה!
Búlgar Търся съпруга!
Turc EÅž ARANIYOR!
Japonès 結婚相手募集中
Polonès SZUKAM Å»ONY!
Xinès 征婚!(繁体字大全)
Ucraïnès Розшукується дружина!
Rus Разыскивается жена!
Macedoni Барам жена !
Bosni Trazim zenu!
Albanès KERKOJ GRUA!
Àrab مطلوب زوجة!
Suec FRU SÖKES!
Noruec KONE SØKES!
Eslovac Hľadám manželku
Coreà 구혼!
Bretó Ur wreg a glaskan !
Llatí Quaeritur uxor!
frisó fru gewillt!
Feroès Kona ynskist!
Estonià OTSITAKSE NAIST!
Klingon be' vInejbej!
Letó Pluiepoco
Tagàlog NAGHAHANAP NG ASAWA!
Indonesi Dicari seorang istri
Islandès KONA ÓSKAST!
Lituà IeÅ¡koma žmona!
Llengua persa مایل به ازدواج!
Afrikaans VROU GESOEK!
Irlandès Ag lorg bean chéile
Mongol Эхнэр хайж байна!
154
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Liefde
I used to feel blue,
my hopes became true,
how long have I searched,
for someone like you.
No minute goes by,
just a notion of you,
I still get down,
and that's really true.

Traduccions finalitzades
Francès Amour
Neerlandès Liefde
16
Idioma orígen
Suec Är du min älskling?
Är du min älskling?
Edits: "är" --> "Är" /pias 101216.

Traduccions finalitzades
Anglès Are you my ldarling?
Turc Sen benim sevgilim misin?
16
Idioma orígen
Castellà quien la vio llorar
quien la vio llorar
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler quem a viu chorar
Anglès Who saw her cry
Romanès cine a văzut-o plângând
Danès hvem sÃ¥ hende græde
8
Idioma orígen
Serbi dalje ići
dalje ići
Il problema è appunto questo.
Non sono in grado di scriverlo in lingua originale.
E' l'espressione del copione del personaggio di un film che sto studiando per una recensione: "Le grand vaoyage" di Ismael Ferrouki.
I sottotitoli riproducono semplicemente il suono, senza tradurre la frase nè scriverla come dovrebbe essere scritta. Un amico mi ha suggerito che dovrebbe essere serbo. Il che sarebbe coerente con il contesto del passaggio filmico. Ma cercando su lexicool è risultato trattarsi di rumeno, che però è meno convincente. E' la frase di una donna vecchia dai lineamenti balcanici che i protanisti del film incontrano alla dogana tra la Croazia e la Serbia . Lei dice solo la parola "Delici" e con la mano indica di andare avanti!

Traduccions finalitzades
Italià Andare avanti
Francès Aller de l'avant
70
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Danès en fest

Var det ik dig der snakkede om at holde en fest for os allesammen på et tidspunkt?
it's for en fest

Traduccions finalitzades
Anglès a party
Francès Une soirée
21
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Rus ß cnepßa yctahoßbte MoИ
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Traduccions finalitzades
Italià prima sistemate i miei
Anglès First you should arrange mine
Portuguès brasiler Antes instale os meus.
Portuguès Primeiro você deve ordenar os meus
Francès Vous devriez d'abord ranger les miens.
Castellà Antes de nada ponga los míos.
16
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc sen nasıl istersen
sen nasıl istersen
لا تعليق

Traduccions finalitzades
Anglès you how would you like
Àrab كيفما تريد
115
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc benim adim billur 20 yasindayim türküm yaz...
benim adim billur 20 yasindayim
türküm
yaz tatilim bu sene cok iyi gecti
izmirdeydim ailemle birlikte
cok alisveris yaptim gezdim

Traduccions finalitzades
Anglès My name is Billur, I am 20 years old I am turk...
187
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Turc canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba...
canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba gorsum 3 yetrez 30 bene yatarim senin için sana canim feda kralin kizi circom...

ben toprak tan bir canim senin gibi.

dostu da severim düsmani da çünki dost gücümü düs
ces trois phrases ne sont pas liées entre elles

Traduccions finalitzades
Francès Ma chère fille tu as bien fait de naitre...
Anglès My dear girl you did well to be born
147
Idioma orígen
Turc Hizmet Aylığı Talebi
Bize böyle bir mail göndermişsiniz. Eşimden kalan bu aylığı alabilmem için benim nereye ve ne şekilde başvurmam gerekmektedir. Bana ayrıntılı olarak bildirmenizi rica ederim.

Traduccions finalitzades
Francès Requête aux services de salaire
147
Idioma orígen
Turc Bize böyle bir mail göndermişsiniz. Eşimden kalan...
Bize böyle bir mail göndermişsiniz. Eşimden kalan bu aylığı alabilmem için benim nereye ve ne şekilde başvurmam gerekmektedir. Bana ayrıntılı olarak bildirmenizi rica ederim.

Traduccions finalitzades
Francès Vous nous avez envoyé un mail...
Anglès You sent us an e-mail like this:
81
Idioma orígen
Italià ho sbagliato a scegliere il tipo di...
ho sbagliato a scegliere il tipo di pagamento,vorrei pagare con pay pal!come posso fare?grazie,daniele

Traduccions finalitzades
Anglès I have chosen the wrong type of payment -
<< Anterior••• 69 •• 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Següent >>